Welcome to Pi Blogs, home of all the blogs in English hosted at Pi.
From little acorns mighty oaks grow
Or as Lau-Tzu once said, “A journey of a thousand miles begins with a single step.”
We’ve started with one blog in its original language called Clowie’s Corner. We think it’s a great start because the blog already has an avid following and the content is interesting, well written, informative and fun.
The next step due on the 14th February 2015 is a brand new blog about building Pi by its founder Fobano entitled Pi in the Sky. After that we’ll be adding a translation into Spanish for Pi in the Sky within Los blogs de Pi. Then more blogs in more languages with more translations in more languages. And so it goes. Step by step.
The objective for our translators is to make the translation read as though it were an original text in the target language. That includes avoiding translation word by word, but rather first understanding the context. For example, many websites include breadcrumbs in their header to help the reader know where they are in the hierarchy of the site. Translation word by word into Spanish would give migas de pan, but in this context the correct translation is ruta de acceso.
For the first translation of Pi in the Sky we’re delighted to have found a native Spanish speaker who has lived in England for over 10 years and has impeccable English. And like Fobano he’s also an IT Project Manager. We think he’s a perfect fit.
We know this attention to detail will slow down the appearance of translations at Pi, but as new Pi portals appear the reasons behind this will become clearer.